Skip to main content

סובב את המסך לקבלת התצוגה הטובה ביותר

הלו?
אתם עוד פה?

פרק 3

ההיסטוריה נותנת לנו הפוגה רק לעתים רחוקות. אז תרשו לעצמכם לעצור עכשיו לרגע: קחו נשימות עמוקות והרפו את הכתפיים. עכשיו אנחנו במאי 1945, והמלחמה הסתיימה. בעלות הברית מחלקות את שטחי הרייך הגרמני לשעבר לארבעה אזורי כיבוש: צרפתי, אמריקאי, בריטי וסובייטי. מבית המדרש נותר רק הבניין.      

הרחבה

המועצה המרכזית של יהודי גרמניה

המועצה המרכזית הוקמה בשנת 1950 ונועדה בעצם להיות רק גוף ארעי, שתפקידו לייצג מול השלטונות את הקהילות היהודיות בגרמניה שנוסדו מחדש, והתוכנית המקורית הייתה לפרקו לאחר שכל היהודים והיהודיות יעזבו את גרמניה. רוב היהודים ראו בגרמניה לאחר המלחמה רק תחנת-ביניים, אבל במהלך השנים הסתמן שבין היהודים בגרמניה שלאחר המלחמה ישנם כאלה שרואים בגרמניה מקום להתחיל בו חיים חדשים. גם היום המועצה המרכזית של יהודי גרמניה מחזקת קהילות יהודיות וחיים יהודיים בגרמניה.

אתם בטח זוכרים: הבניין ההסטורי של "בית המדרש הגבוה למדעי היהדות" תוכנן במיוחד כך שדלתותיו הפתוחות יסמלו מקום מפלט רוחני והתנגדות אינטלקטואלית. אחרי המלחמה, הבניין נמצא באזור הכיבוש הסובייטי. ויש לכך השלכות. 

במערב גרמניה משקיעות בעלות הברית מאמצים כדי לתקן עוולות שעוללו הנאצים ולהשיב רכוש יהודי שנשדד לבעליו החוקיים.   

המִנהל האזרחי של הצבא הסובייטי במזרח גרמניה לא מקדם מדיניות כזו. הוא רואה ברכוש שהוחרם מן הרייך הגרמני במהלך המלחמה רכוש סובייטי, שברית המועצות יכולה להחליט מה לעשות בו וכיצד להתייחס אליו – בלי שום קשר למעשי השוד של הנאצים. בהתאם למדיניות הסוציאליסטית, מולאמים גם נכסי נדל"ן שנשדדו מיהודים, ונמסרים לניהולם של מוסדות ציבוריים שונים.

על כן מתגלגלים הדברים לידי כך שבית החולים "שאריטֶה" ? אחרי נפילתה של חומת ברלין נמסר הבניין לידי  ועידת התביעות היהודית ? מגרמניה. הוועד המרכזי של יהודי גרמניה רוכש את הבניין ומחליט לשפצו, וב-1999 נחנך המבנה המשופץ בטקס חגיגי וזוכה לשם "בית ליאו בק" – כמחווה למנהלו האחרון של בית המדרש.

ובכן, חדשות טובות: בניין בית המדרש לשעבר חזר לידיים יהודיות. הטרגדיה היא שמוסדות יהודיים בגרמניה צריכים לפעול בחסות אמצעי אבטחה רבים. על כן הבניין אינו נגיש לציבור הרחב. הדבר מהווה ניגוד בוטה למדיניות ההיסטורית של בית המדרש כמוסד לימודי.  

הבניין ששימש את "בית המדרש הגבוה למדעי היהדות" משנת 1907 עד שנת 1941. היום הוא משמש כמקום מושבו של הוועד המרכזי של יהודי גרמניה, וקרוי על שמו של מנהלו האחרון של בית המדרש: "בית ליאו בק".

ומה עלה בגורלה של הספרייה?

מי מבין הסטודנטים, העובדים והמרצים שעבר את המלחמה בלי פגע התפזר לארבע רוחות השמיים. כשהנאצים עצמם נמלטו כדי להציל את עורם, הם הותירו את הספרים מאחור ללא השגחה. אבל הספרים לא נשכחו: מחפשים אותם, מחלצים אותם מכל מיני מקומות, ומתנהל עליהם מאבק קשה.   

החיפוש הזה – נשמע לכם כמו הרפתקה?

צאו למשימה עוד היום

הבעלים המקוריים והחוקיים של הספרים שהיו בספריית בית המדרש הוא בית המדרש עצמו. אבל את הנעשה אין להשיב: סגירתו הכפויה של בית המדרש ב-1942 בעינה עומדת. כמה מנציגיו של בית המדרש, בין השאר מנהלו לשעבר ליאו בק וכמה מן המרצים שעבדו בו, מודיעים שיש להם עניין בספרים. אבל האם הם באמת יכולים לדרוש בעלות על הספרים? איש מהם לא מייצג את בית המדרש, מה גם שהשיקולים שמנחים אותם שונים מאוד. והם בוודאי אינם היחידים שמכינים תוכניות עבור מה שנותר מ"בית המדרש הגבוה למדעי היהדות".

 

גם לספריות הגרמניות חסרים ספרים מדעיים בתחומים רבים. המלחמה הותירה גם במדפיהן חללים ריקים, שאותם הן בהחלט רוצות למלא. חוקרות וחוקרים זקוקים לספרות הזו כדי לעסוק במלאכתם, ויהודים ששרדו את המלחמה מחפשים את רכושם, ובכלל זה ספרים שהיו בספריותיהם הפרטיות. לאחר המלחמה, רוצות הקהילות היהודיות ברחבי העולם להיות בטוחות שהספרים – נכס תרבותי חשוב – ימצאו את דרכם אל המרכז המדיני החדש של יהדות העולם, מחוץ לגבולות אירופה. אבל היכן יהיה המקום הזה? אין אפוא רעיון מוסכם. וכך קורה שקבוצות בעלות אינטרסים שונים יוצאות לדרך כדי למצוא את מה שנותר מספריית בית המדרש.

מבט אל תוך אחד מאולמות האחסון בארכיון באופנבאך. ספרים שמגיעים למקום מאוחסנים תחילה באולם זה, לפני שממיינים אותם ומזהים אותם.

ספריית הספרים האבודים

הספרייה הווירטואלית שבה אתם מחפשים ובולשים מזה זמן בעצם לא הייתה אמורה להיות כאן בכלל. היא נושאת את האובדן בשמה. היא תמרור אזהרה שמזכיר את אחד הפרקים האפלים ביותר בתולדות האנושות. היא מספרת על חלק קטן מעוולות הנאצים, וגם על מעט מההתנגדות להם, ועל אלה שהצליחו לשרוד. הספרנית ג'ני וִוילדֶה הייתה מזדעזעת למראה המדפים הריקים. אוצר הידע שהיה מרוכז בספרייה מנה כ-60,000 ספרים. רק כ-5,000 מתוכם אותרו עד היום ברחבי העולם. בחישוב קל ברור לכולנו: זה מעט מדי. איפה שאר הספרים? יש כמה עקבות שאפשר להיעזר בהם, וכמה עצות מעשיות לחיפוש. 

ישעיה רקובסקי, אחד מעובדי המאגר הארכיוני באופנבאך, בעת מיון וזיהוי של דברי דפוס בעברית, שהגיעו אל המאגר בתפזורת.

דבר אחד בטוח: עד היום ניתן למצוא ספרים שהיו חלק מספריית בית המדרש – בנוסף לספרים שכבר נמצאו. ציוני דרך משמעותיים, מקומות שכבר נמצאו בהם ספרים ואסטרטגיות חיפוש של מחפשים אחרים – כל אלה יכולים לתת לנו כיוון. 

לכן כדאי שניסע בזמן, ונצעד בעקבות הספרים.  

הקליקו עליי!

אסטרטגיית חיפוש מרתקת

ללמוד מהאמריקאים

האמריקאים, בעיקר, מחפשים נכסים תרבותיים מוסתרים באופן שיטתי ומרכזים אותם ב"נקודות איסוף מרכזיות". "נקודת האיסוף המרכזית" החשובה ביותר לספרים היא הארכיון באוֹפֶנבּאך, לא הרחק מפרנקפורט. שם רוצים האמריקאים להשיב את הספרים לבעליהם החוקיים. והתהליך מתרחש בקנה מידה גדול ובתקופת זמן קצרה ביעילות מרשימה. 

שיטה אחת שנהוגה במקום מוכיחה את יעילותה: העובדים במאגר מצלמים את החותמות ואת ציוני הבעלות ("מספרייתו/ה של…") שבספרים, ומרכזים את כל התצלומים באלבום גדול, שמחולק למדורים על פי ארצות המוצא של הספרים ועל פי ציונֵי הבעלות שבהם. כך ניתן לזהות בעין, ובמהירות, אפילו חותמות בשפות זרות, ולסווג את הספרים בהתאם. 

מלאכתם של נשות ואנשי המאגר חשובה ביותר, כי היא מבטאת הכרה בערכם הרב של הספרים לכלל יהודי עולם: הם מקדמים את המסורת ואת המשך החיים של התרבות היהודית. ובעוד שיחדיו מספרים הספרים את סיפור הירצחם של יהודי אירופה, כל ספר חושף גם משהו אישי על קורות בעליו. לפעמים הספר הוא הדבר היחיד שעוד מזכיר כיום את האדם שהיה בעליו. בחלק מן הספרים יש הקדשות שמספרות לנו על אירועים מיוחדים. ויש ספרים שמשלימים למעשה את תמונת הדיוקן של בעליהם שנרצחו.  

בין מארס 1946 ליוני 1949 משיב הארכיון באופנבאך כ-1.4 מיליון ספרים לבעליהם החוקיים. ובכל זאת נותרים שם ספרים ללא בעלים – מפני שלא מצליחים לברר למי הם שייכים, או מפני שהבעלים לא שרדו, ולא ברור מי היורשים. גם ספרים מספריית בית המדרש נכללים בקטגוריה זו. בנסיבות רגילות, יש חוק שמסדיר את הסוגייה: אם לא מצליחים למצוא יורש, עוברת הירושה לידי המדינה בה חי האדם. אולם משום שבמקרה הזה מדובר בספרים שנגנבו מבעליהם, הפתרון הזה אבסורדי, שכן פירושו שגרמניה תפיק תועלת מהשואה והביזה. בעלות הברית לא רוצות לאפשר זאת. 

"גם החוק בגרמניה בתקופה שבין שתי מלחמות העולם קובע שרוצח לעולם לא יכול להפוך לבעליו החוקיים של הרכוש שהיה בבעלותו של האדם שהוא רצח." (1946)

מתוך תזכיר של בית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי בירושלים, 1946 (היום הספרייה הלאומית)

זה הרקע להקמת הארגון לרקונסטרוקציה תרבותית יהודית? , שפועל כחֶבֶר-נאמנים? , ולוקח את נכסי התרבות חסרי היורשים תחת אחריותו. כוחות הצבא האמריקאיים מוסרים לארגון את הספרים שנשמרו באופנבאך ואין להם דורש, והארגון מחלק את הספרים למוסדות תרבות וחינוך יהודיים בישראל, בריטניה, אמריקה, ודרום אפריקה.

מה אפשר ללמוד מהאמריקאים ומהארכיון שלהם באופנבאך? אפשר ללמוד שהספרים חושפים יותר מהמילים שכתובות בהם; שחיפוש שיטתי משתלם; ושספרים רבים מספריית בית המדרש פזורים כיום בכל רחבי העולם באופן חוקי לגמרי – ושכך זה גם יישאר.

קצה חוט מבטיח העלה בכם רעיון, ואתם רוצים להתחיל לחפש מיד? קדימה!

הקליקו כאן כדי להגיע לקיצור דרך
"הספרים האלה היו אנדרטאות זיכרון, והם שימשו גם כמצבות סמליות עבור בעליהם, שנרצחו בלי להותיר עקבות כלשהם."
– אליזבת גאלס (2013)

ללכת בעקבות ארגונים ידועים

פלוגות מחפשי השלל של הצבא האדום, ועידת התביעות של יהודי אמריקה, עמותות למיניהן וספריות גרמניות – כולם חיפשו אחרי הספרים. בחלק מהארגונים האלה אנו פוגשים פנים מוכרות, וגם אנשים שפועלים מתוך תחושה של שליחות אישית, כמו ליאו בק וארנסט גרומאך. אנו נתקלים גם בחנה ארנדט, מחברת הספר "אייכמן בירושלים – דוח על הבנאליות של הרוע". רק מעטים מאוד מתוך כל הדמויות המעורבות רואים במציאת הספרים האבודים עניין מקצועי גרידא. לרבים מהם יש קשר אישי לספרים שאבדו. הבה נלך בעקבותיהם. 

חנה ארנדט

הפילוסופית עובדת מאז 1944 עבור הארגון שקדם ל"תקומה לתרבות ישראל". כבר בעת המלחמה היא מכינה רשימות מלאי של אוספים יהודיים, שהיו באירופה לפני פרוץ המלחמה. רשימות המלאי האלה מהוות עדות יקרת ערך לחיים היהודיים באירופה לפני האסון. אבל הן כמובן גם מעין מפת דרכים, שקובעת מה צריך לחפש אחרי המלחמה. אחרי המלחמה נוסעת ארנדט ברחבי גרמניה, מנהלת מו"מ עם רשויות ועם ספריות ומחברת קול קורא שפונה לספריות גרמניות ומבקש מהן לדווח על ספרים שנשדדו. מספר הנענים לקריאתה של ארנדט משקף את רמת המודעות של הספריות באותן ימים: אפס. 

חנה ארנדט רואה בספרים "שברים ושרידים משדה ההריסות של העבר". חיבור ללא פערים למסורת היהודית מן התקופה שלפני השואה אינו אפשרי, לדבריה, אבל היא רואה בספרים שרידים יקרי ערך שיכולים לסייע בתקומת התרבות היהודית. בנוסף, הספרים הם גם עדות להרס שחוללו הנאצים, והם תמיד יספרו משהו גם על בעליהם שנרצחו ועל הדרך שבה נשדדו.

ליאו בק

הוא היה המנהל האחרון של בית המדרש, ודאג ששעריו יישארו פתוחים. גם לאחר המלחמה חשוב לו מאוד לדאוג לכך שאוצר הידע של בית המדרש יהיה נגיש. הוא פועל על מנת שספרים שמוצאים אותם לאחר המלחמה יהיו נגישים ליהודים הגרמנים ששרדו. בהיותו יו"ר "מועצת היהודים מגרמניה" ? הוא האיש המעודכן ביותר בכל מה שנוגע לפיצויים.

זה כמובן טומן בחובו פוטנציאל לקונפליקט עם היהדות בישראל ועם יהדות אמריקה. בחיפושיו אחר הספרים מספרייתו האישית ליאו בק מצליח קצת יותר: בערך 40 ספרים מתוך 4000 הספרים שהיו לו בספרייתו מגיעים אל המאגר הארכיוני של האמריקאים באופנבאך.

ארנסט גרומאך

בשל העבודה הממושכת שנכפתה עליו כספרן, יודע גרומאך ששירות הביטחון הקים בברלין את הספרייה היהודית הגדולה ביותר שהייתה קיימת אי-פעם. וכך הוא נותר זמן רב נאמן לחלומו, שמאותם ספרים תוכל להיבנות ספרייה יהודית מרכזית – מדפים מלאים עד להתפקע שהספרים שבהם ישמשו לחקר ההיסטוריה והתרבות של היהדות. לגרומאך ברור שחלק גדול מבעליהם הקודמים של הספרים לא חיים יותר. על כן הוא מתבטא נגד השבת הספרים ולמען שימור הספרייה. הספרים יכולים לשמש באותה מידה למחקרים שאין להם מניעים אנטישמיים – כך הוא טוען. אולם המטרה של גרומאך בלתי אפשרית. 

חלק גדול מן הספרים הוצאו מהעיר המופצצת במהלך המלחמה, ותכולת הספרייה פוזרה. חלק מן הספרים שהיו בברלין נשרפו בהפצצה של נובמבר 1943. בנוסף לכך, לאחר המלחמה אנשים וגופים רבים הביעו עניין בספרים שנותרו, והם חולקו בין גורמים שונים. על כן מסב גרומאך את תשומת ליבן של הרשויות האמריקאיות והגרמניות למה שנותר מן הספרייה המרכזית של המשרד הראשי לביטחון הרייך, כדי לשמור לפחות על החלק הזה מפני ביזה. מעבר לכך, הוא פוגש עוד אנשים שמחפשים ספרים, כמו חנה ארנדט וגרשום שלום, וחולק עמם את מה שהוא יודע על גורל הספרים.         

גרשם שלום, שמואל הוגו ברגמן, ושלמה שונמי

היסטוריון הדתות גרשום שלום מתגייס יחד עם עמיתיו כדי לחפש ספרים – כאחד מנציגיו של בית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי (כיום הספרייה הלאומית). באמצעות "תקומה לתרבות ישראל", בית הספרים אמנם כבר מקבל ספרים, אבל במרכז אירופה ובמזרחה עדיין מקווים למצוא שרידים של ספרים שנשדדו מבעליהם. במכתב אל ליאו בק מתאר גרשום שלום ב-1946 את חששותיו, המניעים אותו לחפש ספרים באופן עצמאי:

"עד כמה שאני מבין זאת, המדיניות העקרונית של האמריקאים היא להשיב את תכולתם של אוספים יהודיים, ובעיקר את הספרים שמגיעים אל המאגר הארכיוני באופנבאך, לַממשלות של המדינות שהן מקור הספרים – ולא לעם היהודי או לנציגיו – ופירוש הדבר שכמויות גדולות של ספרים ייעלמו ברוסיה ובפולין; ואסור לנו להשלות את עצמנו באשר לגורל שצפוי להם."

שלום, ברגמן ושונמי הם חלק ממחלקה שהוקמה בבית הספרים הלאומי והאוניברסיטאי במיוחד לצורך חיפוש ספרים. שמה של המחלקה הוא "אוצרות הגולה". מצד אחד, יש לספרייה עניין בספרים אלה כספרות מחקר. המטרה הנוספת היא שהספרייה בירושלים תהא זו שתירש את נכסי התרבות של יהדות גרמניה.    

לוסי דוידוביץ'

ההיסטוריונית והסופרת האמריקאית עוברת אחרי מלחמת העולם השנייה לגרמניה ועובדת בין השאר באופנבאך. שם היא ממיינת ומזהה 18,000 ספרים בקירוב. זו עבודה מעיקה, כמו שאומרת היא עצמה:

"ריחו של המוות עלה מתוך מאות אלפי הספרים וחפצי הדת הללו – ניצולים מיותמים, חסרי בית ואילמים, שהיו שייכים לבעליהם שנרצחו." 

(לוסי דוידוביץ', 2008)

"במהלך עבודתי המלנכולית […] התברר לי שכל מה שאנחנו יכולים לעשות הוא לזכור […] וליצור מן הזיכרונות שלנו מצבות זיכרון שיאריכו ימים – שירים וסיפורים, כתבֵי זיכרון וכתבים היסטוריים. זו אחת הדרכים שבה יכול העבר להינצל ולשרוד, לאחר שהחריבוהו באופן בלתי הפיך."

(לוסי דוידוביץ', 1992)    

אויֹגֶן טוֹיבְּלֶר

טויבלר היה בעברו מרצה ב"בית המדרש הגבוה למדעי היהדות". גם לו היה עניין בספרים שנשדדו. בדומה לגרומאך, רצונו הגדול ביותר היה לאסוף את הספרים שנשדדו במקום אחד ולהקים באמצעותם ספריית זיכרון – אך הוא רצה לעשות זאת באמריקה, לא בגרמניה. הספרייה תשמש כגלעד לתרומתם הספרותית של יהודי גרמניה ולקורבנות הרצח של הנאצים – כך לפי תפיסתו של טויבלר. בדיוק כמו במקרה של גרומאך, ספריית הזיכרון של טויבלר נשארת חלום באספמיא. אבל המחשבות והרעיונות שלו מוצאים בכל זאת קרקע פורייה. ב-1955 הם הופכים לחלק ממצע הפעולה של מכון מחקר חדש לחקר תולדות יהודי מרכז אירופה 

בעידן המודרני – הוא מכון ליאו בק. דור המייסדים של המכון עוד חווה בעצמו את השואה. במכון ליאו בק, זיכרון והנצחה ממלאים תפקיד חשוב עוד עד היום. כל החומר שמופיע באתר האינטרנט הזה נאסף ונכתב מתוך לזכור ולהנציח, והרצון הזה הוא גם המניע לאיתור ספרים נוספים. כמה מהספרים האלה כבר נחים על מדפי ספריות המכון בירושלים, בלונדון ובניו יורק. כך שבסופו של דבר אפשר לומר שקמה ספריית זיכרון קטנה, במובן שטויבלר התכוון אליו.   

אם אתם רוצים להיות חלק משורת האנשים הזאת, חפשו גם אתם אחרי הספרים!

וכך עושים זאת

חיפושי שווא

מה עלה בגורל הספרים שאנשים אמיצים הצליחו לחלץ מגרמניה עוד בשנות המלחמה? היום אנחנו יכולים לשחזר את קורותיהם של חלק מן הספרים האלו. עקבותיהם של ספרים אחרים אבדו, והיו אפילו ספרים שאת עקבותיהם ניסו לטשטש.  

כדאי לדעת

סוגיה חשובה נוספת:
שלל ממעשי ביזה כסחורה?

לא משנה אם מדובר במוזיאון, בארכיון או בספרייה – בינתיים כבר ברור כמעט לכל המוסדות הציבוריים שעליהם לבדוק מאיפה באים המוצגים או הספרים, כדי לברר אם יש ביניהם שלל של מעשי שוד נאציים. אך כיצד יש לנהוג כאשר שלל הנאצים מוצע למכירה? יש הסוברים שיש לקנות את הפריטים בכל מחיר, כדי שלא ייבלעו באוסף פרטי כלשהו, אלא יועמדו לרשות הציבור. אבל מובן שקנייה כזו פירושה שמישהו מרוויח מביזת הנאצים. וברור שהיא ממריצה את המסחר בפריטים כאלה, שהגיעו לשוק מלכתחילה בשל מעשי השוד. המחלוקת בעינה עומדת.  

מבצע ההצלה של אלכסנדר גוטמן

זוכרים? המרצה לתלמוד אלכסנדר גוטמן הבריח את 60 הספרים היקרים ביותר לליבו אל מחוץ לגרמניה. אבל לא כל מבצעי ההצלה עלו יפה. למעשה לא קורה הרבה עם הספרים לאחר שהם מגיעים לאמריקה. גוטמן שומר אותם לעצמו ושותק. בשנת 1984 צצים הספרים לפתע בבית המכירות הפומביות סות'ביס. מי שמציע את הספרים למכירה רוצה לשמור על אלמוניות. אבל החותמות בספרים, של "בית המדרש הגבוה למדעי היהדות", צדות את העין, והפרקליטות הראשית בניו יורק מורה על הפסקתה של המכירה הפומבית, כדי לברר למי באמת שייכים הספרים. האם למוכר יש בכלל הזכות להעמיד אותם למכירה?  

עד מהרה מתברר שהמוכר הוא גוטמן. בהליך המשפטי שמתנהל בעניין מזמנים לעדות גם את הרברט שטראוס, הסטודנט לשעבר בבית המדרש שהיה בשעתו עד לסיכום שנעשה בין ג'ני ווילדה לעמיתיה לעבודה. הוא יכול לאשר באוזני בית המשפט את דבר קיומה של התוכנית להבריח את הספרים החשובים ביותר אל מחוץ לגבולות גרמניה, כדי להגן עליהם מפני הנאצים.  

גוטמן לעומת זאת טוען כי הספרים ניתנו לו במתנה. פשרה שהרבה כסף בצדה מסייעת לסגור את ההליך המשפטי הזה. הספרים נקנים על ידי הקרן לשימור אוצרות יודאיקה (Judaica Conservancy Foundation), שהוקמה במיוחד לצורך קניית הספרים הללו. הקרן מעוניינת שהספרים ישובו להיות נגישים לציבור. כך שבסופו של דבר, מבצע ההצלה שיזם גוטמן עלה יפה, אם כי אחרי מהמורות רבות בדרך… 

אם נלך בעקבות הספרים, נוכל גם להבין שלא פעם הסיפור אולי סבוך יותר ממה שהיינו רוצים לספר. לעתים קרובות אנחנו מחפשים גיבורים מהסרטים, לשווא. במקום זאת, אנחנו נתקלים בסיבוכים מהחיים האמיתיים וסיפורים שסותרים זה את זה. 

הצביעו!

דעתכם חשובה לנו!

Loading ... Loading ...
*גלגול עיניים*

מָצאו את הספרים וקטלגו אותם רק כדי לשכוח מהם – הייתכן?

חלק מן הספרים נמצאו, אלא שמתברר שההיסטוריה שוכחת בקלות. הספרים שנמצאו נמסרו לבעליהם או לידי עמותות שונות שעוסקות בהשבת רכוש יהודי שנגנב בשנות המלחמה. ספריות בכל רחבי העולם קטלגו את הספרים ומיינו אותם על מדפיהן. ומה קרה? משנות השישים של המאה ה-20 נשכחו הספרים בהדרגה, ספריות הוציאו אותם מתוך המלאי, ואיש לא יִחד להם תשומת לב. האם זה מקומם אתכם? בצדק!

עת תיקון

ראינו מה הייתה משמעותם של הספרים עבור הסטודנטים ואנשי הצוות של "בית המדרש הגבוה למדעי היהדות". הספרים האלה הם ביטוי לזרם מתקדם ביהדות של העת החדשה. הם עוסקים בנושאים שעדיין מסעירים אותנו. הם בבחינת עדויות בנות התקופה להתנגדות האינטלקטואלית לאנטישמיות. הספרים האלה הביאו נחמה – ולפעמים אפילו תקווה –  לאנשים שהועסקו בעבודות כפייה. אנשים הצילו את הספרים האלה על אף כל הסכנות הכרוכות בכך, הסתירו אותם והגנו עליהם. בניגוד לרבים מבעליהם, הספרים האלה שרדו את השואה. הם מורשת של מוסד לימודי, ואנחנו רוצים לשמור על המורשת הזו בחיים, גם היום. 

"בית המדרש הגבוה למדעי היהדות" ביסס בגרמניה את הפולמוס המדעי על ההיסטוריה היהודית ועל התרבות היהודית – לא פחות מכך. הוא ייצג יהדות שפתוחה לדרכים חדשות בעולם בו מתחוללים שינויים כבירים. השפעתו של בית המדרש ניכרת עד לימינו בבתי ספר, במוסדות חינוך ובבתי כנסת – בוגרי ובוגרות בית המדרש ממשיכים להשפיע. התגליות המדעיות שעלו מתוך הלימודים בבית המדרש מטביעות את חותמן על ההגות היהודית המודרנית – החל מתיאולוגיה ופילוסופיה, וכלה בספרות, היסטוריה וסוציולוגיה. כמה מהכתבים החשובים על היהדות במאה ה-20 הם פרי עטם של מלומדים שהוכשרו בבית המדרש או לימדו בו. חשובה לא פחות העובדה שבית המדרש שימר את המורשת היהודית בתקופה של רדיפות קיצוניות ושל השמדה. ועל כך יעידו הספרים בספריית בית המדרש – אלה שכבר נמצאו, ואלה שתמצאו אתם.

 

עבור חוקרות וחוקרים של ההיסטוריה היהודית, הספרים האלה יקרי ערך. כדי שיהיו נגישים לכמה שיותר חוקרים, הוכנסו הספרים החשובים ביותר למאגר ממוחשב. כך שאין כמעט כל חשיבות לשאלה היכן הם נמצאים. אפילו ספרים שתכניהם כבר כמעט לא רלוונטיים נחשבים לפריטים רבי-ערך, לנציגים של תקופתם. הספרים האלה מספרים על ביזת הנאצים ועל נסיונם לנכס לעצמם את הסמכות לפרש את ההיסטוריה היהודית. אבל הם מעידים גם על המאבקים הקשים סביב השאלה מי רשאי לרשת את מורשתה של יהדות גרמניה לאחר המלחמה.

 

הסוף

שלפני

ההתחלה

סופה של ההתחלה

הספרייה המסודרת והמקוטלגת היטב של בית המדרש – פועלה של הספרנית ג'ני וִוילדֶה ועובדיה – נפלה קורבן לנאצים. ספריה נפוצו לכל עבר. כך היה המצב עד היום, עד שנכנסתם אל ספריית הספרים האבודים. הספרייה רוצה לשנות את שמה. אנחנו לקחנו על עצמנו משימה: למלא את מדפיה. גם היום אנחנו עדיין יכולים לתקן משהו מהעוול הנורא שעוללו הנאצים. רוצים להצטרף?   

"ספריית הספרים האבודים" אוספת באופן וירטואלי את הספרים של "בית המדרש הגבוה למדעי היהדות". מתוך רצון להנציח את בית המדרש, מטרתה לשמור את דלתות השיח המדעי פתוחות. בספרייה הווירטואלית הזו אתם יכולים לעיין ביותר מאלפיים ספרים – חלק חשוב אך זעום מאוצר הידע של ספריית בית המדרש.

עִזרו לנו למצוא ספרים נוספים! עד כה למדתם לא רק על תולדות בית המדרש. למדתם גם לפענח עקבות. למדתם כיצד האנשים שעסקו לפניכם במלאכת חיפוש הספרים פעלו כמו בלשים. כעת, בלשים יקרים, המשימה היא שלכם ושלכן.